Jesus as Yahweh created the world under the direction of God the Father by the Word of His power.
The voice of the Almighty: You have all power, you shouldn’t run for the enemy. You have to confront the beast.
You have the name of the Lord Jesus, which is the greatest power in the world.
It is in understanding that we are all interconnected parts of a universal consciousness.
Pwisans Non Bondye
Tout deklarasyon sa yo kreye yon vibrasyon ki monte nan prezans Bondye nan dimansyon spirityèl la.
Enèji Ekzistansyèl
Pawòl Bondye-a kontwole pwisans Lespri Sen-an ki se enèji ki alabaz matyè-a. Kidonk, Pawòl la se ekzistans matyè-a.
Se enèji sa ki manifeste “particule subatomique” yo ki vin pwodwi atomes, molécules, ak cellules yo ki matyè-a.
The Creation
Whatsoever I have created by the Word of My power, which is the power of My Spirit. For by the power of My Spirit created I them.
Premortal Existence
We had a premortal existence where we once lived as spirit children of God.
Power Of The Word
My Word in your mouth is as powerful as My Word in My mouth.
If you think that you don’t have spiritual authority, the words of your lips have spiritual scope.
As the Seraphim was quoting Psalms 2, the face of Jesus became brighter and more glorious.
The devil start screaming, I beg you Erica don’t destroy my kingdom.
Mystical Waves
There are energetic waves, rays, and lightnings that you emit when speaking even simple biblical words.
Thought and meditation create cosmic effects.
There is celestial substance that shines star coming out of the Bible. These blazing celestial lights were like shining stars in entering those saying Amen. The more we say Amen, the more the spiritual substance entering us.
Psalms of purification: Psalms 6, 25, 38, 51, 130, 143, 32, 93, 103, 118, and 124.
Everything matters in the spiritual world. Nothing is neglected.
Vibration Of Sounds
Word, Sound, Vibration = Creation
Breath, Voice, Word = Creation
The vibration of sounds manifested the universe. The divine sound of the Word materialized the cosmos. The power of words created the world.
Sound is the basis of form and shape. Matter took shape through the sound of the Word.
The Word of God is divine software that controls and runs all things in the universe. It governs all creation including all that goes in the heavens, on the earth, and in the kingdom of Satan.
Your words permeate the ether influencing the subconscious.
LORD, there’s no such thing as nothingness, or the great void of space. Because before the beginning of all things, such as space, time, and matter; it was all You LORD as the all-powerful, all-present, and all-knowing God, the One who always was, who is, and who is to come.
The Name Of Jesus
The name which I tell you not to mention is the very name of the living God which He bears.
Nobody among us can withstand the power of that name as the universe was made by that name.
The preaching of the Gospel
When the gospel is being preached, it shakes the invisible realm of darkness.
When believers are praying, praising, and worshipping God, it shakes hell, thus causing it difficult for demons to stand.
The sound of their praise and worship is deafening to the demons.
The angels of the Lord are disappointed that many believers don’t know their role in spiritual warfare.
The Meaning Of Amen
Amen which means let it be so is the embodiment of Christ Jesus.
When saying amen when reading the Word, there is celestial substance shining like star coming out the Word of God that enters people’s spirit.
Power Of Worship
The vibrations of worshipping God project demons away.
Command In Jesus’ Name
In the name of Jesus and by the authority of the Melchizedek priesthood, I command you….
Therefore, believers must not run away from the enemy, they must fight him since they’ve received all power to overpower him.
Transcendance
M’ remonte nan dimansyon Bondye Papa an Jésus Christ pa pwisans Lespri Sen-an…
Bondye ki se l’Existence noncréé, l’Infinité de tout…
le Dieu qui est l’Absolu, la Suprématie, la Souveraineté, la Prééminence, la Transcendance, la Dominance, l’Indépendance, l’Omniprésence, l’Omniscience, l’Omnipotence, l’Autosuffisance, l’Inébranlabilité, l’Invincibilité, l’Immutabilité, l’Incontrôlabilité, l’Inarrêtabilité, l’Infaillibilité, l’Inépuisabilité, l’Infranchissabilité, l’Illimité, l’Ineffabilité, l’Éternité, le Commencement et la Fin, Le sans Commencement et sans Fin, la Stabilité, et la Fermeté et Solidité éternelles.
Nan dimansyon kote pa gen anyen ki ka ni fèt, manifeste, oubyen pwodwi sou okenn plan ekzistans san enfliyans oubyen pèmisyon-l’.
Nan dimansyon kote pa gen okenn otorite ak pwisans ki pa anba soumisyon-l’.
Nan non sous tout kreyasyon-an, Sila ki kenbe tout bagay an ekzistans, Sila atravè-L’ tout bagay ap viv.
Sòm 23
Yahweh Rohi, Senyè Bondye ki gen tout pouvwa ki anwo nan syèl yo ki chita sou twòn ki pi wo-a se gadò mwen.
Alelouya!
Li se gran Bèje-a, Bèje siprèm lan, Bèje souveren-an ki an kontwòl tout bagay, ki gen kontwòl tout bagay, Kòmandan an chèf tout inivè-a.
Li se Senyè ke non-L’ se viktwa. Li se viktwa. Li se triyonf. Li se dominasyon.
Li se Senyè ki bay viktwa k’ap kòmande lame pwisan zanj nan syèl la.
Mwen pa manke anyen paske Senyè-a ki gen tout bagay, ki nan tout bagay, ki se tout bagay, Senyè pa gen yon bagay ke-L’ pa ye, pa gen yon bagay ki pa sa-L’ ye, ki ka fè tout bagay paske pa gen anyen ki enposib avè-L’ se tout sa ke-m’ bezwen.
Si se Senyè Bondye tou-pwisan ki se gadò-m’, Bondye ki kreye tout bagay, Bondye ke tout sa ki ekziste depann de Li ki kanpe avèk mwen, ki la pou mwen, ki se limyè-m’, ki se liberasyon-m’, ki se viktwa-m’, ki se konkèt mwen, ki se eksplwa-m’, ki se yon fò k’ap ban-m’ pwoteksyon ak sekirite; kiyès ke-m’ dwe pè menm?
Pèsòn!
Si se Bondye ki gen kle tout opòtinite nan men-L’; Bondye ki pa non sèlman gen kle-a nan men-L’, men ki se Kle-a menm; pòt ke-L’ ouvri pèsòn pa ka fèmen-l’, pòt ke-L’ fèmen pèsòn pa ka ouvri-l’; kiyès ki ka kanpe kont mwen?
Kiyès ki ka fèmen pòt benediksyon ke Bondye ouvri pou mwen?
Pèsòn!
Si se menm Bondye ke vi nenpòt moun ki ta kanpe an fas mwen deja depann de Li menm, Bondye ki se ekzistans tout moun ki ekziste, kiyès menm ki ka kanpe an fas mwen?
Kiyès ki ka bloke-m’?
Pèsòn!
Si se Bondye sa ki kanpe avèk mwen, ki pou mwen, k’ap batay pou mwen; ki sa moun mòtèl lavi yo tankou zèb ka fè-m’?
Anyen!
Senyè Dye, non-W’ deklare tout sa ke-W’ ye. Non-W’ se yon abri ak yon zam pwisan pou sila yo k’ap fè volonte-W’.
Ou se Yahweh Jireh, Senyè Bondye tou-pwisan ki se Pwovizyon, ki pwovizyone, ki konn pwovizyone, k’ap pwovizyone.
Kote zèb yo pi bèl se la Ou fè-m’ pran repo.
Ou mennen-m’ kote dlo-a rete kalm.
Ou sove, delivre, ak restore nanm mwen.
Ou mennen-m’ nan chemen ki dwat la, nan chemen ki apa pou Ou-a pou sa ka sèvi yon louwanj pou non Ou ki sen ki merite tout glwa.
Menm si m’ap mache nan vale kote lonbraj lanmò antoure-m’, mwen p’ap pè anyen ki mal.
Paske, Senyè k’ap pwoteje-m’ lan, k’ap veye sou mwen-an, k’ap gide-m’ lan, ki se fòs mwen, ki se tout sa ki fè-m’ ekziste, ki se tout defans mwen ap toujou la avèk mwen.
Senyè, Ou gen tout pouvwa, fòs, ak enèji. Ou gen kontwòl sou tout bagay, tout kote, tout tan, ak an menm tan.
Kidonk, se baton Ou ak gòl Ou ki fè kè-m’ pa kase Senyè.
Ou prepare yon tab pou mwen devan je tout lènmi-m’ yo.
Ou vide lwil onksyon prosperite-W’ sou tèt mwen.
Ou ranpli koup mwen ak benediksyon-W’ jiskaske-l’ ranvèse.
Ou ouvri pòt syèl la pou-W’ vide benediksyon-W’ sou mwen an abondans.
Wi, mwen konnen W’ap toujou renmen-m’ Senyè.
W’ap toujou bon pou mwen pandan tout lavi-m’.
Se lakay Ou m’ap rete tout tan, tout tan.
Bondye, Ou va fè-m’ wè jan Ou renmen-m’, jan Ou toujou kenbe Pawòl Ou.
Mwen rekonèt ke Pawòl Ou se pwogram divin atravè-L’ Ou te kreye tout bagay.
Pawòl Ou gen “empreinte ak subsistance divine” li nan tout sa ki ekziste.
Se atravè-L’ Ou soutni ak kenbe tout kreyasyon-an an ekzistans.
Menm Pawòl ki te kreye tout bagay se menm Pawòl sa ki soutni ak kenbe tout bagay an ekzistans.
Se Pawòl la ki kenbe tout bagay nan plas yo. Se Li ki kenbe tout kreyasyon-an fonksyonel ak an vi.
Ke Pawòl Ou akonpli objektif Li nan lavi-m’.
Amèn.
- Anyen pa neglije nan mond spirityèl la.
- Bondye nan tout ti detay lavi nou.
- Lè moun ap site non Bondye, gen yon vibrasyon ki monte.
- Lè moun ap medite Pawòl la, sa pwodwi yon vibrasyon.
- Sa-m’ panse ki lwen-m’ lan, li an rezonans avèk mwen.
- Yon papiyon k’ap bat zèl li, vibrasyon sa reponn anpil lòt kote.
- Yon sòsye gen kapasite pou-l’ jwe ak particule subatomique yon camera fè-l’ tonbe an panne.
Your thoughts are not just random mental process. They carry energy and vibrations. Each set off a specific frequency of vibration in the neurons of your brain.
Bondye di, “An Nou fè lòm nan imaj Nou, nan resanblans Nou”, pou yo ka gen dominasyon sou pwason ki nan lanmè yo, sou zwazo ki nan syèl la, sou tout bèt yo gade, sou tout latè, sou tout bèt nan bwa, sou tout bèt ki trennen sou vant sou tè-a (Jenèz 1:26).
Syèl ki pi wo yo se pou Senyè-a, men Li bay lòm tè-a (Sòm 115:16).
- M’ asepte verite ke-m’ kreye nan imaj Bondye ak yon manda pou-m’ domine sou tout sa-L’ mete anba dominasyon-m’ selon lwa kreyasyon ke-L’ etabli.
- M’ se imaj Bondye nan mond fizik sa. Tè-a ki se materyèl atravè-l’ kò-m’ sòti se yon pi gwo reprezantasyon kò fizik mwen. Tè-a se tèritwa-m’ atravè lwa tèritwa ke Bondye ki kreye syèl ak tè-a etabli.
Bondye tou pwisan, Ou ban-m’ otorite sou “les éléments de la nature” atravè dwa dominasyon ke-W’ te bay lòm.
M’ leve kanpe sou tèritwa-m’ nan non JÉSUS CHRIST atravè san-L’ ki te koule pou mwen.
M’ kanpe sou otorite sa ke JÉSUS CHRIST bay sila yo ki kwè nan Li aksè a li menm ki se otorite Bondye Papa.
M’ leve kanpe jan JÉSUS vle pou-m’ fè sa pou-m’ pote ak etabli viktwa-m’ sou tout fòs tenèb k’ap eseye enfiltre tèritwa-m’.
M’ pran kontwòl, posesyon, ak etabli dominasyon-m’ sou andwa sa nan non JÉSUS.
M’ etabli yon champ, masse, et bouclier de puissance, énergétique, et de force ki invincible, impénétrable, ak infranchissable atravè pwisans non, ak san JÉSUS.
M’ pran posesyon ak kontwòl 4 kwen perimèt propriyete sa.
M’ sele, make, ak bloke 4 kwen tèritwa-m’ ak San JÉSUS.
M’ pran posesyon ni anlè ak anba.
M’ pran posesyon 4 pwen kadinal tèritwa-m’: Nò, Ès, Sid, ak Wès.
M’ pran posesyon sou “les elements d’existence” ki konpoze tèritwa-m’: spas, tan, ak matyè.
M’ pran posesyon sou “particule subatomique” ki konpoze tèritwa-m’.
M’ pran posesyon 4 eleman sa yo ki fè pati tèritwa-m: tè, dlo, lè, ak dife.
M’ pran posesyon sou champ énergétique ki se nanm kreyasyonèl, ekzistansyèl, ak fondasyonèl eleman sa yo ke espri demonyak ap pran woulib sou yo pou yo enfliyanse reyalite fizik mond sa.
Ak tout kle Wayòm syèl la ke Jezi Kris bay a sila yo ki kwè nan Li, M’ pran posesyon ak etabli dominasyon-m’ sou dimansyon fizik, metafizik, ak spirityèl tèritwa-m’.
M’ bloke “force de l’air, terre, feu, et eau” nan tèritwa-m’.
M’ pran posesyon jounen sa ke-W’ ban mwen. M’ pran poseyon sou chak grenn segond, minit, ak èd tan.
M’ kòmande pou solèy, lalin, ak zetwal yo brile, briye, ak klere nan yon fason ki pozitif sou tèritwa-m’.
Ke pwisans Bondye elimine tout vye pwisans malefik ki pwojte sou solèy, lalin, ak zetwal yo kont lavi-m’.
Ke jounen-m’ kapab dewoule anba yon syèl ki ouvri ak beni nan non JÉSUS CHRIST.
Tè sa se yon pi gwo reprezantasyon de kò fizik mwen. M’ pran posesyon sou enèji, frekans, rezonans, sekans, ak vibrasyon.
Konesans ak Konpreyansyon
Le Grand Je Suis, le Grand Tu Es Ce Que Tu Es, Yahweh Elohim, le Dieu suprême, Le Grand Initiateur, Directeur, Planificateur, Créateur, Exécuteur, Matérialisateur, Régénérateur, le Grand Soutien; le Grand Architect de l’univers, le Grand Ingénieur, le Saint des saints, le Grand Immortel, la Grande Gloire, le Très Haut, le Plus Haut des cieux, Le Seigneur des ésprits, le Dieu de toute chair, le Dieu de toutes les âmes, le Tout Puissant, le tout Fort, le tout Grand, le Souverain suprême, le Souverain le plus exalté; l’Ancien des jours, des âges, et des siècles, Le Dieu d’Israël, d’Abraham, d’Isaac et de Jacob…
Senyè Bondye ki gen tout sajès, konesans, entèlijans, ak konpreyansyon; ranpli-m’ ak Lespri-W’, Lespri sajès, konesans, entèlijans, ak konpreyansyon, ak tout kalite teknik, kreyativite, ak abilite nan building maintenance.
Bondye miltiplikasyon ak adisyon, Bondye ki travay ak sistèm miltiplikasyon ak adisyon; miltipliye entèlijans, konesans, ak konpreyansyon menm jan ak Daniel nan Babylon nan non tout entèlijans, sajès, konesans, ak konpreyansyon Jésus Christ.
Amen.
Knowledge And Understanding
The Ancient of days and ages, the supreme Lord of all knowledge, wisdom, intelligence, and understanding; fill me with Your Spirit, with wisdom, with understanding, with knowledge, and with all kinds of skills and creativity in building maintenance.
The God of multiplication and addition, multiply my intelligence, knowledge, and understanding like Daniel in Babylon.
Sòm 91
Moun ki chache pwoteksyon bò kote Bondye ki anwo nan syèl la, moun ki rete kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa-a ka di Senyè-a:
Se Ou ki tout defans mwen. Se Ou ki tout ofans mwen kont ènmi-m’ yo. Se Ou ki tout pwoteksyon mwen.
Se Ou ki delivrans mwen. Se Ou ki viktwa-m’ nan konba-m’ yo.
Ou se Bondye mwen. Se nan Ou mwen mete tout konfyans mwen.
Se Ou menm ki p’ap kite-m’ pran nan pèlen, ki p’ap kite maladi ki pou touye-m’ tonbe sou mwen.
W’ap kouvri-m’ anba zèl Ou. W’ap kache-m’ andann ak anba pla men-W’.
Anyen mal p’ap rive-m’ kote-m’ kache-a.
Paske-m’ byen kache. Ou se abri ak refij mwen. Ou se boukliye-m’. Ou se zam mwen.
Ou ap toujou kenbe Pawòl Ou Senyè paske Li enposib pou Pawòl Ou chanje.
Pawòl Ou se Ou menm Bondye ki gen tout otorite, pwisans, pouvwa, dominasyon, fòs, enèji, ak onksyon an Pawòl.
Kidonk, Pawòl Ou se otorite-W’, pwisans Ou, pouvwa-W’, dominasyon-W’, fòs Ou, enèji-W’, onksyon-W’, ak tout potansyalite-W’ sou fòm Pawòl.
Pawòl Ou se kiyès Ou ye, sa-W’ ye-a, jan-W’ ye-a, karatè-W’, fidelite-W’, ak entegrite-W’ Senyè.
Ou pa yon moun pou-W’ nan bay manti. Ou pa yon pitit lòm pou-W’ nan repanti.
Ou sèmante pa pwòp Ou menm ke Pawòl ke-W’ deklare ak bouch Ou sòti atravè tout entegrite-W’. Pawòl Ou p’ap retounen vid.
Ou ap veye sou chak grenn Pawòl ki sòti nan bouch Ou pou-W’ asire ke tout pwomès Ou yo akonpli.
Kenbe Pawòl Ou se onore pwòp tèt Ou Senyè.
Pwiske Ou pa janm echwe, Pawòl Ou pa ka echwe tou non plis.
Kidonk, se sa ki pwoteksyon ak defans mwen.
Se sa ki se asirans ak konfidans mwen genyen nan Ou Senyè.
Mwen pa bezwen pè bagay k’ap fè moun pè lannwit, ni kè-m’ pa bezwen kase pou malè ki ka rive-m’ lajounen.
M’ pa bezwen pè move maladi k’ap tonbe sou moun nan mitan lannwit, ni epidemi k’ap touye moun gwo midi.
Mil (1,000) moun te mèt tonbe sou bò gòch mwen, dimil (10,000) sou bò dwat mwen, anyen mal p’ap rive-m’.
M’ap rete konsa, m’ap gade, m’ap wè jan y’ap bay mechan yo sa yo merite.
Paske mwen pran Senyè-a pou ofans ak defans mwen, paske mwen pran Bondye ki anwo nan syèl la pou pwoteksyon-m’.
Okenn malè p’ap rive-m’, okenn mechan p’ap ka pwoche bò kot kay mwen menm.
Bondye ap pase zanj Li yo lòd pou yo veye sou mwen, pou yo pwoteje-m’ tout kote-m’ pase.
Y’ap pote-m’ nan men yo pou-m’ pa kase zòtèy pye-m’ sou okenn wòch.
L’ap pase zanj Li yo lòd pou yo atake ak chase ènmi-m’ yo.
Senyè-a avèk mwen. Li se soutyen-m’. M’ap triyonfe sou ènmi-m’ yo.
M’ap mache sou lyon, sèpan, ak pil bèt demonyak yo, m’ap kraze jenn ti lyon ak eskòpyon yo anba pye-m’.
Bondye di: M’ap sove moun ki renmen Mwen, M’ap pwoteje moun ki konnen-M’.
Lè-l’ rele-M’, M’ap reponn li. Lè-l’ nan tray, M’ap la avèk li. M’ap delivre-l’, M’ap fè yo respekte-l’.
M’ap fè l’ viv lontan. M’ap fè-l’ wè jan M’ap delivre-l’.
Delivre Arold Augustin nan sitiyasyon ke-l’ ye-a non Senyè.
Amèn.
Sòm 121
Mwen leve je-m’, mwen gade mòn yo, mwen di:
Ki bò menm m’ap jwenn sekou?
Sekou mwen sòti nan men Senyè ki gen tout pouvwa.
Se Li menm ki fè syèl la ak tè-a pou glwa non-L’.
Li p’ap kite pye-m’ chape paske Bondye k’ap veye sou mwen-an p’ap janm dòmi.
Bondye k’ap veye sou pèp Izrayèl la p’ap kabicha ni dòmi.
Non Li se Yahweh Shamnah, Bondye ki la. Li fidèl nan tout sa L’ap fè. Li reyèl.
Pawòl Li pa janm chanje paske Pawòl Li se Li menm ankò sou fòm Pawòl.
Se Senyè ki toujou la k’ap veye sou mwen.
Non Li se Yahweh Sabaoth, Chèf lame syèl la. Li toupwisan. Li vanyan. Li fò nan batay. Li pa janm pèdi batay.
Se Li menm ki batay pou sila ki kwè nan Li paske batay la se pou Li.
Non Li se Yahweh Nissi, Senyè ki se banyè viktwa-m’.
Senyè ki bay viktwa. Senyè ke viktwa se pou Li.
L’ap kanpe bò dwat mwen tankou lonbraj mwen.
L’ap kanpe ni devan-m’, ni sou kote-m’, ak ni dèyè-m’.
Prezans Toupwisan ap la avèk mwen. Li p’ap janm abandone-m’.
Se Li ki tout pwoteksyon-m’. Se Li ki tout fòs mwen. Se li ki se abri-m’.
Lajounen, solèy la p’ap fè-m’ anyen ki mal.
Lannwit, lalin, ak zetwal yo p’ap fè-m’ anyen ki mal tou.
O kontrè, y’ap briye ak favè, benediksyon, pwosperite, ak pwoteksyon Bondye toupwisan sou lavi-m’.
Senyè-a ap pwoteje-m’ pou anyen mal pa rive-m’.
Li p’ap kite anyen rive-m’.
L’ap pwoteje-m’ kit m’ap antre, kit m’ap sòti depi kounyeya ak pou tout tan.
Tout glwa, lonè, ak louwanj se pou Li.
Amèn.
Sòm 51
Gen pitye pou mwen, Bondye ki gen tout pouvwa pou-L’ padone tout peche, inikite, ak transgresyon-m’ yo.
Jan ou gen bon kè sa Senyè!
Tanpri, efase tout sa mwen fè-W’ ki mal, paske Ou gen kè sansib Senyè.
Ou se Bondye ki gen tout gras, mizèrikòd, ak konpasyon.
Lave-m’, foubi-m’ pou retire tout fòt mwen fè-W’ yo ak san Jezi. Netwaye-m’ pou efase tout peche-m’ yo.
Senyè, mwen rekonèt sa-m’ fè-W’ yo pa bon ditou. Yo lèd anpil devan je-W’. Yo gen move sant devan-W’.
Yo souye imaj Ou ke-W’ envesti nan mwen-an. Yo aji sou nati divin Ou ki nan mwen.
Yo paralize manda dominasyon ke-W’ ban mwen nan mond fizik sa.
Yo kite yon anprent salte nan sistèm memwa-m’ k’ap pwovoke lachè-m’.
Se tout tan peche-m’ yo, foli-m’ yo, ak enbesilite-m’ yo devan je-m’.
Se yo ki mete-m’ nan soufrans ke m’ap andire nan moman.
Se kont Ou menm menm mwen peche pa kont lòt moun. Mwen fè anpil move bagay Ou pa dakò pou moun fè Senyè.
Mwen rekonèt ke-m’ pwovoke-W’ atravè move konpòtman ak tandans mwen yo.
Se sa-k’ fè Ou toujou gen rezon lè Ou kondane yon moun. Moun pa ka fè Ou okenn repwòch lè Ou fin jije.
Wi, depi-m’ fèt, mwen fèt ak peche nan kè-m’. Depi nan vant manman-m’, mwen gen peche nan kè-m’.
Men, Ou vle pou yon moun sensè nan tout sa l’ap fè. Tanpri, fè-m’ konprann tout bagay non Senyè!
Retire peche-m’ yo avèk kò Jezi ki te brize sou kwa pou mwen, kò ki te pote tout peche, inikite, ak trangresyon mwen yo, konsa m’a nan kondisyon pou-m’ fè sèvis pou Ou.
Lave-m’ ak san-L’ ki te koule ki p’ap janm pèdi pwisans Li, m’a pi blan pase koton.
Fè-m’ tande Pawòl ki pou fè kè-m’ kontan-an, Pawòl ki pou fè-m’ chante-a, ak Pawòl ki pou ban-m’ fòs, asirans, ak konfidans nan Ou Senyè.
Wi Senyè, Ou te kraze tout zo nan kò-m’, men Ou ap fè kè-m’ kontan ankò.
Retire peche mwen yo devan je Ou. Efase tout fòt mwen fè-W’ yo.
O Bondye, pa kite okenn move lide ak rankin nan kè-m’. Mete bon lide nan tèt mwen pou-m’ sa kenbe fèm nan lafwa nan Ou menm Senyè.
Pa voye-m’ jete. Pa retire Lespri-W’ nan mwen.
Sove-m’. Fè kè-m’ kontan ankò. Ban-m’ bon lide ki pou fè-m’ toujou obeyisan.
Lè sa-a, m’a moutre moun k’ap fè peche yo tout kòmandman Ou yo, pou yo sa retounen vin jwenn Ou.
Pa kite yo tire revanj sou mwen.
Bondye se Ou k’ap sove lavi-m’. Ma fè konnen jan Ou gen bon kè.
Seyè mwen, mete Pawòl nan bouch mwen pou-m’ ka fè lwanj Ou.
Ofrann ki fè-W’ plèzi, se lè yon moun soumèt tèt li devan Ou. Bondye, Ou p’ap janm meprize moun ki soumèt tèt li devan Ou, moun ki rekonèt tò li.
Paske Ou pwomèt nan Pawòl Ou ke si nou konfese peche nou, Ou fidèl ak jis pou-W’ padone peche nou yo ansanm ak netwaye-n’ de tout sa ki pa bon.
Amèn.
Sòm 130
Nan mizè mwen ye-a, Senyè, m’ap rele nan pye Ou.
Senyè, koute-m’ non!
Panche zòrèy Ou pou Ou tande jan m’ap lapriyè nan pye Ou.
Si Ou t’ap make tout zak nou fè, Senyè, ki moun ki ta ka leve tèt devan Ou?
Pèsòn!
Men, Ou padonnen nou, pou-n’ ka respekte-W’.
Ou padone peche nou paske Ou se yon Bondye ki gen tout gras, mizèrikòd, ak konpasyon.
Mwen mete tout espwa-m’ nan Senyè ki toupwisan, mwen mete espwa-m’ nan Pawòl Li.
M’ap tann Senyè-a tankou faksyonnè k’ap tann solèy leve.
Wi, tankou faksyonnè k’ap tann solèy leve!
Nou menm pèp Izrayèl, mete tout espwa nou nan Senyè-a, paske Li renmen nou anpil.
Li toujou pare pou-L’ delivre-n’.
Se Li menm ki va delivre pèp Izrayèl la anba tout mechanste yo fè yo.
Senyè ki gen tout otorite-a ap domine sou tout nasyon yo.
Pouvwa Ou moute pi wo pase syèl la.
Menm syèl ki pi wo-a pa ka kenbe prezans Ou.
Pa gen tankou Senyè-a, Bondye nou-an.
Li chita anwo nèt sou twòn Li.
Se pou Senyè Bondye toupwisan tè-a ye ansanm ak tout sa ki sou li.
Se pou Senyè ki gen tout pouvwa lemonn antye ansanm ak tout sa k’ap viv ladan-l’ ye.
Se Li menm ki kenbe fondasyon tè-a nan men L’.
Se pou Li tout tèt mòn yo ye tou.
Se pou Li lanmè-a ye, paske se Li ki fè-l’, latè-a tou, paske se Li ki ba-l’ fòm ak men-L’.
Ajan ak lò, se pou Ou Senyè.
Tout sa ki nan syèl yo ak tè-a se pou Ou Senyè yo ye.
Yo tout se zèv men tou pwisan-W’.
Ou pa manke anyen.
Senyè, pa gen yon bagay ke-W’ pa ye.
Pa gen yon bagay ki pa sa-W’ ye tou non plis selon plan orijinèl Ou pou kreyasyon-an.
Ou se tout sa ki fè kreyasyon-an ekziste.
Ou se tout sa fè kreyasyon-an ap viv ak fonksyone.
Ou se Kreyatè-a. Epi Ou se kreyasyon-an.
Ou se tout sa ki etènèlman “au dela” kreyasyon-an.
Ou nan tout bagay paske san Ou menm pa gen anyen ki te kreye ki pa-t’ ekziste ki t’ap kreye.
San Ou menm, pa gen anyen ki pa-t’ kreye ki vin kreye ki ka kontinye rete an ekzistans tou non plis.
Ou se sous, fondasyon, soutyen, nwayo, koz, fòs, pwisans, fabrik, esans, substance, nanm, ak espri ekzistansyèl tout bagay ki ekziste
Pa gen yon bagay ke-W’ pa ka fè.
Paske pwisans Ou san limit.
Se Ou ki kreye tout bagay pou glwa-W’.
Ou se sous, fondasyon, soutyen, nwayo, koz, fòs, pwisans, fabrik, nanm, espri, substance, ak essence ekzistansyèl tout bagay ki ekziste.
Ou se “existence noncréé, absolu, suprême, souverain, prééminente, transcendante, indépendante, omniprésente, omnisciente, toute-puissante, illimitée, insondable, immuable, incontrôlable, inébranlable, infaillible, invincible, inépuisable, autosuffisante, et éternel” ki etann, lanse, deklannche, pwojte, ak etabli ekzistans enèjetik Ou atravè “l’existence créé”.
Se Ou ki soutni tout sa ki ekziste ak Pawòl pwisans Ou an Jezi Kris.
Ou gen kontwòl sou tout bagay, tout kote, tout tan, ak an menm tan Senyè.
Tout sa k’ap manifeste fèt atravè kanal souvrennte-W’. Swa-L’ enspire pa Ou menm oubyen swa Ou kite-L’ pase.
Senyè, ouvri pòt syèl la pou mwen.
Vide benediksyon-W’ sou mwen an abondans.
Ou se “existence noncréé, absolu, suprême, souverain, prééminente, transcendante, indépendante, omniprésente, omnisciente, toute-puissante, illimitée, insondable, immuable, incontrôlable, inébranlable, infaillible, invincible, inépuisable, autosuffisante, et éternel” ki etann, lanse, deklannche, pwojte, ak etabli ekzistans enèjetik Ou atravè “l’existence créé”.
Bondye ki se existence noncréé, l’Infinité de tout, le Dieu qui est l’Absolu, la Suprématie, la Souveraineté, la Prééminence, la Transcendance, l’Indépendance, l’Omniprésence, l’Omniscience, l’Omnipotence, l’Autosuffisance,
l’Inébranlabilité, l’Invincibilité, l’Immutabilité, l’Incontrôlabilité, l’Infaillibilité, l’Inépuisabilité, la Stabilité, la Fermeté et Solidité éternelles.
Nan dimansyon kote pa gen anyen ki ka ni fet, manifeste, oubyen pwodwi sou okenn plan ekzistans san enfliyans oubyen pemisyon-l’.
Nan dimansyon kote pa gen okenn otorite ak pwisans ki pa anba soumisyon-l’.
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God—who gives to all generously and ungrudgingly—and it will be given to him. But let him ask in faith without doubting (James 1:5-8).
I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills—to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, to cut and set stones, to work in wood, and to engage in all kinds of crafts (Exodus 31:3-4).
My Father, as You sent Me in the world, I send him. I ask You to multiply his intelligence, knowledge, and understanding like Daniel in Babylon.
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in My house. Test me in this,” says the Lord Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it (Malachi 3:10).
Bless the Lord, you His angels, Who excel in strength, who do His Word, Heeding the voice of His Word.
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?” (Psalm 118:6)
The Lord is with me; He is my helper. I look in triumph on my enemies” (Psalm 118:7).
Psalms 25